top of page

“Os jovens podem mudar o mundo se unirem forças, vontade e crença”

 Uma mensagem de Komalên Ciwan à Conferência Mundial da Juventude



Caros camaradas,


Em nome do movimento juvenil apoísta, Komalên Ciwan, enviamos-lhe as nossas mais calorosas saudações e respeito.  Parabenizamos vocês, jovens do mundo, por esta primeira Conferência Mundial da Juventude.


Talvez nunca nos tenhamos visto, nem tivemos a oportunidade de nos conhecer.  Talvez tenhamos origens muito diferentes.  Alguns de nós somos do Médio Oriente, Ásia ou África;  outros são da Europa ou de Abya Yala.  Podemos vir de nações diferentes com crenças, culturas e tradições diferentes.  Mas temos certeza de que nossos corações batem pela mesma causa.  Somos buscadores no caminho da liberdade;  somos lutadores por uma vida livre.  É por isso que queremos enfatizar a importância do nosso encontro através da Conferência Mundial da Juventude, para ficarmos ombro a ombro e darmos as mãos.  É de extrema importância histórica para nós.  É por isso que nós, o movimento juvenil Apoísta, estamos muito entusiasmados, felizes e alegres com a organização desta conferência.  Podemos ver a tentativa de reavivar o espírito do movimento juvenil de 68.  Podemos ver a vontade dos jovens de se tornarem a vanguarda da mudança no mundo de hoje.  É por isso que estamos convencidos de que esta conferência será um grande sucesso e que alcançaremos grandes resultados com o espírito aqui criado.


Como todos sabemos, ao longo da história, a humanidade suportou muito sofrimento sob os vários sistemas de opressão.  os governantes sempre atacaram e oprimiram o povo e causaram grande dor.  muitos sacrifícios foram feitos ao longo da história da resistência.  A humanidade tem sido confrontada com derramamento de sangue, violência, exploração, violação, genocídio e injustiça.  este sistema, na forma da modernidade capitalista, atingiu o seu auge.  O sistema da modernidade capitalista tornou-se global e tem como alvo a humanidade a um nível universal.  Podemos dizer abertamente que no século XXI a humanidade lamenta-se sob um ataque constante.



A modernidade capitalista é o maior inimigo da humanidade.  É o inimigo de todos os valores humanos e foi criado nesta base e para este propósito.  É assim que tenta se sustentar e, portanto, os seus ataques continuam em todo o mundo.  Só há uma coisa que conta para o capitalismo: o lucro, o sistema de compra e venda.  Para o interesse dos governantes e das elites, nenhum valor é tão grande que não possa ser vendido.  Nenhum princípio é seguido e nenhuma moral permanece.  Tudo é apropriado pelos seus interesses para sustentar o sistema de poder.  Esta é uma realidade que podemos testemunhar hoje na guerra entre Israel e o Hamas.  O Médio Oriente está envolvido há milhares de anos numa guerra que não traz qualquer solução;  portanto, é involuntariamente mantido num status quo de crise constante.  Este não é o destino do Médio Oriente, mas sim uma situação criada pelos governantes e pela modernidade capitalista.  Esses não são problemas que surgem da própria sociedade.  A humanidade nunca escolheu conviver com esses problemas.  Dizemos mais uma vez: aqueles que criaram estes problemas e são a razão do sofrimento das pessoas no Curdistão e de Abya Yala, nas pessoas da Ásia, de África e da Europa, é o sistema capitalista.  O sistema priva a juventude da sua energia, as mulheres da sua liberdade e a humanidade como um todo de uma bela vida.  Se quisermos compreender adequadamente a realidade do sistema, temos de olhar para o Curdistão.  O Curdistão é como um livro aberto para compreender a verdade da modernidade capitalista.


Durante cem anos, o sistema capitalista e os seus estados de frente no Médio Oriente, tal como o estado fascista turco, impuseram uma política genocida ao Curdistão.  contra isso, durante 50 anos, a nossa luta pela liberdade no Curdistão, sob a liderança de Abdullah öcalan, continuou.  há 50 anos que travamos uma guerra existencial contra este sistema e, no decurso de tudo isto, fizemos sacrifícios abundantes.  o nosso povo suportou muita dor, mas como resultado, hoje, a nossa luta está a espalhar-se pelo mundo, principalmente através dos esforços e pensamentos de öcalan.  ao tomar öcalan como refém na ilha de Imrali, as forças capitalistas queriam isolá-lo como fonte de pensamento livre e de vida da humanidade.  Desde então, passaram-se 25 anos de tortura e isolamento, que se intensificam a cada dia.  por mais que estes ataques se tenham intensificado, öcalan nunca recuou.  ele não foi silenciado no imrali e nunca desistirá da luta.


Pelo contrário, com a sua luta notável, tornou-se fonte de inspiração e liberdade para muitos povos, permitindo-lhe romper os muros do imrali.  ele criou uma alternativa significativa à modernidade capitalista com a sua filosofia da modernidade democrática.  a partir do novo paradigma desenvolveu-se uma perspectiva de esperança para o povo curdo e para todas as pessoas que lutam pela liberdade.  se hoje nós, o movimento juvenil apoísta, podemos liderar uma revolução como esta no Curdistão, e se podemos lutar e discutir com o nosso livre arbítrio e construir com base na força do pensamento e das ideias que temos em nós mesmos, é por causa de öcalan.  é por isso que queremos partilhar o que descobrimos e o que öcalan analisou brilhantemente sobre imrali: Até que os problemas no Médio Oriente sejam resolvidos, os problemas globais também não serão resolvidos.  Se um povo ainda é oprimido, o resto do mundo também não pode considerar-se livre.  Se hoje o povo de Abya Yala não consegue viver uma vida livre com pensamentos livres, então no Curdistão ninguém pode ser livre também.  Se hoje o povo palestino não é livre, então o povo judeu também não pode ser livre.  Se as mulheres e os jovens da sociedade não conseguem desempenhar o seu papel de vanguarda, esta sociedade também não pode definir-se como livre.  Descobrimos isso como resultado de 50 anos de luta.  Hoje, acreditamos que ganharemos ainda mais esperança e força com esta conferência.  Quanto mais conseguirmos difundir a luta pela modernidade democrática em todas as partes do mundo, mais estaremos convencidos de que acabaremos com o sistema opressor e criaremos uma vida livre.



Esta Conferência Mundial da Juventude é um desafio para os opressores e para o sistema da modernidade capitalista.  Tal como o movimento de 68, com o seu espírito jovem, escreveu a história e espalhou-se por todo o mundo, fez tremer o sistema e impulsionou uma revolução social e cultural, hoje esta conferência tem o mesmo significado.  Hoje, dizemos ao mundo inteiro, não se pode mais conter os povos oprimidos que lutam pela sua liberdade com a vossa crise.  Com a sua política, você não pode mais nos enganar.  A juventude não aceitará mais ser degradada em uma força sem sentido.  Você não pode mais usar os jovens como ferramentas para seus interesses de poder.  Hoje possuímos grandes ideias e conhecimento e podemos mudar o destino do mundo.  Esta Conferência Mundial da Juventude é o lugar certo para provar isso.  Esta conferência demonstra que os jovens, da Ásia à África, do Curdistão à Europa, podem mudar o mundo se unirem a sua força, vontade e crença.  Não precisamos desses opressores.  Não precisamos desses senhores da guerra.  Mais do que nunca, a humanidade merece viver em liberdade.  Merece viver uma vida melhor baseada na beleza, nos valores morais comuns e na unidade.


Nós e todos vocês estamos criando esta esperança hoje.  Estamos convencidos de que esta conferência trará ganhos importantes como resultado de suas discussões e decisões.  Mesmo que as circunstâncias não nos tenham permitido participar fisicamente nesta conferência, os nossos corações estão convosco.  Acreditamos que as ideias da modernidade democrática e a linha do confederalismo democrático podem fornecer soluções com coragem e profundidade para as discussões e análises dos nossos problemas como jovens durante esta conferência.  Os governantes temerão os resultados desta conferência e, com base nisso, pensamos que iniciaremos juntos uma nova fase de luta.  Esperamos que essas discussões não permaneçam apenas na conferência.  Com estas discussões e as decisões a serem tomadas, criaremos uma frente comum, unida e mundial para a juventude em dificuldades.  Sentiremos todos os problemas de todas as sociedades no fundo dos nossos corações e mentes.  Nos levantaremos contra todas as injustiças;  não ficaremos calados.  E o que é mais importante, assim, nos tornaremos a vanguarda do nosso povo e dos povos do mundo.


No final, enviamos mais uma vez as nossas saudações a todos os participantes da conferência com grande entusiasmo.  Declaramos nosso amor por todos vocês e temos certeza de que alcançarão resultados no caminho para a vitória final.


Viva o espírito do movimento de 68! 

Viva a juventude do mundo! 

Viva o internacionalismo!

Serkeftin! Serkeftin! Serkeftin!




0 comentário
bottom of page